One of my Turns - Pink Floyd (The Wall - 10)
One of My Turns
Une de mes crises
Day after day, love turns grey
Like the skin on a dying man
And night after night
We pretend it's all right
But I have grown older
And you have grown colder
And nothing is very much fun any more
And I can feel one of my turns coming on
I feel cold as a razor blade
Tight as a tourniquet
Dry as a funeral drum
Jour après jour, l'amour devient gris
Comme la peau d'un mourant
Et nuit après nuit
On prétend que tout va bien
Mais j'ai vieilli
Et tu as refroidi
Et plus rien n'est vraiment drôle à présent
Et je sens poindre une de mes crises
Je me sens glacé comme une lame de rasoir
Serré comme un tourniquet
Sec comme un tambour funèbre
Run to the bedroom
In the suitcase on the left
You'll find my favorite axe
Don't look so frightened
This is just a passing phase
One of my bad days
Rue-toi dans la chambre
Dans la valise sur la gauche
Tu trouveras ma gratte préférée
N'aie pas l'air si terrifiée
Ce n'est que passager
Un de mes mauvais jours
Would you like to watch TV?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly?
Would'ya?
Would you like to see me try?
Oh no!
Voudrais-tu regarder la télé ?
Ou te glisser entre les draps ?
Ou contempler l'autoroute silencieuse ?
Voudrais-tu quelque chose à manger ?
Voudrais-tu apprendre à voler ?
Le veux-tu ?
Voudrais-tu me voir essayer ?
Oh non !
Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?
Voudrais-tu appeler les flics ?
Crois-tu qu'il est temps que j'arrête ?
Pourquoi est-ce que tu t'enfuis ?
Next : Don't leave me now